См. во вступительной части к Дивану, pp. XXXVIII–XLV, краткое сообщение Массиньона по поводу поступенного введения вновь аль-Халладжа в мусульманскую общину.
См. тексты, приведенные в A.-M. Schimmel. Mystical Dimension of Islam, p. 78 sq.
Ibid., p. 80 sq. A.M. Шиммель подчеркивает сходство со знаменитой фразой Паскаля.
Число их варьируется. Автор, на которого ссылается Anawati, говорит о десяти, среди них любовь, страх, надежда, желание, безмятежность, созерцание, уверенность; ср.: Mystique musulmane, p. 42. См. тексты в переводе и с комментариями в L. Gardet et Anawati. Ibid., рр 125–180; S.H. Nasr . Sufi Essays, pp. 73–74,77-83.
Mystique musulmane, p. 43.
Это знаменитое «Самоопровержение» в свою очередь было «опровергнуто» Аверроэсом (ср § 280).
Цит по: A.M. Schimmel, p. 95.
Обратившись, аль-Газали пишет свое духовное жизнеописание "Избавляющий от заблуждений", однако в нем он не дает описания своего внутреннего опыта, главное для него — критика философов.
Anawati. Op. cit., p. 51. См. также резкую критику аль-Газали в: Zaehner. Hindu and Muslim mysticism, p. 126 sq. Однако Корбен показал, что философская креативность не иссякла со смертью Аверроэса (1198 г); на Востоке философия продолжала развиваться, главным образом, в Иране, где поддерживались традиции различных школ, в том числе и Сухраварди.
На Западе он был известен несколькими произведениями, переведенными в средние века на латынь "De intellectu" [О разуме], "De Quinque Essentiis" [О пяти пра-субстанциях] и др.
Цит по: Corbin. Histoire de la philosophie islamique, p. 230.
Le livre des directives et remarquies [Книга Спасения] и Le livre de Science [Книга Знания], перев. А.М. Goichon. О переводах других трудов Авиценны см. ниже.